A Country Living szerkesztői kiválasztják az összes kiemelt terméket. Ha linktől vásárol, kereshetünk jutalékot. Többet rólunk.
Ha tudod, hogy a Máma templomba vitele nem ugyanaz, mint a vivő, akkor tudod, hogy Mámat szállítasz, és hogy a folytatása nagy gondot okoz. És ha tudja, hogy Papa már beteg, akkor adhat neki némi cukrot, de jobb, ha nem ellentétes vele. (Fordítás: Rossz hangulatban van; csókolj meg neki, de ne zavarj vele vitatkozni.)
"Az angol nyelv él, és egyetlen nyelvjárás sem" helyesebb ", mint egy másik" - mondja Kirk Hazen, Ph.D., nyelvészet, a Nyugat-virginiai egyetemi hatóság az apálachus beszédében. "De a dialektusok társadalmi poggyászot hordoznak" - teszi hozzá.
A déli beszédet megbélyegezték, mint a hátsó erdőben lévő dombok közötti beszédet, annak ellenére, hogy a kifejezések prevalenciája egyenesen Shakespeare-ből származik, például - Mi a dickens? és "Kedvesebb, mint egy kéregszőrű". (A "Dickens" eufemizmus az ördög számára, és egy halott doornail meghajlik, és ezért már nem hasznos.)
"A kifejezések a viselkedés és a tisztesség erkölcsi ernyőjeként szolgálnak, így továbbra is fennállnak" - mondja Anita Puckett, Ph. D., a Virginia Tech nyelvi antropológusa. "Nem csak azért vannak, hogy színesek legyenek."
Lehet, hogy van egy déli kiejtése vagy legalább a fülét kell megfejteni, de mennyire érti ezeket a kifejezéseket a Mason-Dixon vonal alól?
1. "Swannee leszek."
Ez és "John Brown leszek" enyhe esküt tett, amely elkerülte az ördög nevét. John Brownot felfüggesztették, az ördögbe küldték.
2. "A sípoló nő és a zúgó tyúk sem Istennek, sem férfiaknak nem alkalmasak."
Ez az 1721-es mondás azt az elképzelést közvetítette, hogy a sípot nem tekintik hölgyszerűnek.
3. "Ne adj nekem azt a John-t, aki lövöldözött."
Ne adjon nekem zavaró magyarázatot, amikor egyértelmű válaszra van szükségem.
4. "Nehezen jön elő egy békagumi."
A közelgő esővihar bemeríthet egy beragadt nőt orrával a levegőbe.
5. "Rossz inni."
Túl szereti a Jim Beam-et, de még nem olyan részeg, mint az a hírhedt Maryland-i karakter, Cooter Brown.
6. "Ezt a barázdát szántással végeztük az alapkőzetig. Ideje pihenni az öszvét. "
Ezt már megbeszéltük. Menjünk tovább.
7. "Sertés vásárlása egy piszkában."
A piszok egy táska, tehát ez azt jelenti, hogy láthatatlan látnivalót vásárol.
8. "Mi köze van a tea árának Kínában?"
Mi köze van ennek a jelenlegi beszélgetésnek?
9. "Olyan csendes, hogy hallottál egy lepkehalot pamutról."
Hatalmas csend.
10. "A nadrágja olyan szoros volt, hogy láthatjuk a vallását."
Ugyanaz a feltevés, mint "Lány, rántsd le ezt a szoknyát, mielőtt meglátjuk az ígért földet".
11. "A Kissing csak a belvárosban vásárolja meg belvárosi üzletét."
Ez a kedvenc Karen Spears Zacharias, a Jézus vásárol nekem egy dupla összeget?, apálachiai örökségéről, és eufemizmusai meglehetősen nyilvánvalóak.
12. "Nyárson az egyik kezét, a másikban pedig kívánok, és nézd meg, melyik tölt ki először!"
Egyszerűen valami vágyakozás időveszteség, ha nem akarja megtenni.
Kövesse Country Living on pinterest.