La Belle és La Bête

  • Jan 05, 2020

A Country Living szerkesztői kiválasztják az összes kiemelt terméket. Ha linktől vásárol, kereshetünk jutalékot. Többet rólunk.

A. Új élő fellépésű verziója Szépség és a szőrny már van az év legnagyobb box boxja, ami nem igazán meglepő, figyelembe véve a filmet, amikor a Disney rajongók felkészültek a kedvenc mesefigurák életre kelésére. Ha egész életen át Belle és az ő szörnyetegének megszállottságait töltötte, akkor biztosan nem vagy egyedül - de tudja a valódi történetet a klasszikus mese mögött?

Természetesen vannak olyan kételkedők, akik szeretik felhívni a zavarókat A stockholmi szindróma utalások ban,-ben 1991 rajzfilm és annak legutóbbi adaptációja, de az eredeti mese, amely inspirálta a két legutóbbi film adaptációt még inkább zavaró.

Madame Gabrielle-Suzanne, Barbot de Villeneuve francia regényíró írta La Belle és La Bête 1740-ben, hogy felfedezzék a nők házassági jogaival kapcsolatos kérdéseket a tizennyolcadik században. Írta egy olyan időszakban, amikor a nők nem tudták szabadon választani házastársukat, Belle fogságában szolgált

instagram viewer
egy nagyon nyilvánvaló metafora annak módjáról, ahogyan a nők nem választhattak arról, hogy kivel házasodnak.

Vannak sok különbség a Disney és a Villeneuve mese között, de néhány kulcsfontosságú pont kiemelkedik a legjobban - és elmagyarázza, hogy a Disney miért nem ragaszkodott az eredeti történethez.

1. A rózsa nem varázslatos - és ez okozza Belle börtönét.

Villeneuve történetében, Belle kéri apját, hogy hozza vissza rózsát az üzleti útjából. Hazafelé elveszik, és eljut a Szörnyeteg kastélyához, ahol megengedi magának a vendégszeretetet. Amikor megáll, hogy válasszon rózsát Belle-nek, amint távozik, a Szörnyeteg dühös lesz, és fogságba veszi. Azonban, miután meghallotta, hogy a kereskedőnek lányai vannak (Villeneuve meséjében hat gyermeke van), a Szörnyeteg beleegyezik abba, hogy egyikükért cserébe menjen (szinte, mint az élő fellépés filmben). Belle önkéntesek és elkezdi életét fogságban.

2. LeFou és Gaston nem léteznek.

Két kedvenc gazemberek valójában teljesen a Disney alkotta. Az eredeti történetben a valódi gazemberek Belle gonosz nővérei - akik rendkívül féltékenyek a szépségére és az életmódjára. A történet egyik pontján valójában azt gondolják, hogy a húgát a Szörnyeteg megeszi.

3. Nincs varázslatos bútor.

A film legbájosabb szereplői - Lumiere, Mrs. Pottsnak és Cogsworthnek - szintén nem volt helye Villeneuve meséjében. Az eredeti történetben, Belle teljesen egyedül él a Szörnyeteggel, elkülönítve a külvilágtól, mivel minden szolgája átkozott és szobrokká vált. (Emlékezz, hogyan mondtuk századi házasság szimbolizmusa?) Ugyanakkor sok madár és majom társaságában volt - ami valószínűleg még ennél is ingatagabb, mint egy beszélő órát megrázni.

4. Belle egyik napról a másikra nem szerelmes a Szörnyetegbe.

A Disney mindkét filmváltozatában úgy tűnik, hogy Belle és fogvatartója egy könyvtárkönyv cseréje és egy közös étkezés után gyakorlatilag egyszeresen beleszeret.Az eredeti történet sokkal reálisabb volt. A fenevad arra kéri Belle-t, hogy minden este vegye feleségül, és el akarja szakítani a varázslatot, de a nő folyamatosan tagadja. Hosszú idő elteltével a herceg megjelenik Belle álmainak valódi alakjában, és arra utal, hogy ő a Szörnyeteg. Azt mondja neki: "Ne ítélje meg a szemeidet, és mindenekelőtt ne hagyjon el engem, hanem engedjen meg engem a szörnyű kínzásoktól, melyeket kitartok. "Sajnos nem igazán szereti meg, és szerelmes marad az álomban lévő emberrel, nem értve, hogy ő a Szörnyeteg.

Kelly O'SullivanTartalmi stratégia szerkesztőKelly O’Sullivan a CountryLiving.com tartalomstratégiai szerkesztője, és szórakoztató híreket is tartalmaz, a „The Voice” kiemelkedő pillanataitól a „Chicago Fire” legújabb drámájáig.