A szokatlan háttérképek a kedvenc karácsonyi ének 9 mögött

  • Jan 05, 2020
click fraud protection

Az Az eredeti dalszövegek nagyon nyomasztóak voltak, enyhén szólva. A dal tele volt hivatkozással az ember halandóságára, olyan csodálatos emlékeztetőkkel, hogy ez a karácsony "[Lehet, hogy az utolsó ..."] Szerencsére a dalszövegeket még felemelőbb üzenetre változtattuk.

A Bing Crosby szabvány háttere jól ismert - katonáknak és másoknak írták nem lehetett otthon nyaralni, de ami érdekes, mi történt jóval a dal felvétele után 1943-ban. Egyrészt a BBC megtiltotta a sugárzást a második világháború alatt, mert az volt úgy gondolta, hogy lerontja a morált. Sokkal pozitívabb az a tény, hogy a "Karácsonyért otthon vagyok" jogdíjai elérték a Az American Heart Association 1974 óta a dal szövegezője, Kim Gannon kérésére.

Ez egy szomorú, ami megváltoztatja a dal gondolatát. A dalt Dick Smith írta, aki harmincas éveiben küzdött a tuberkulózis ellen. A könyvében Történetek a karácsonyi legnagyobb slágerek mögött, szerző Ace Collins megjegyzi, hogy Smith ideje nagy részét "ágyban töltötte, a gyógyulás reményében sem. Úgy tűnt, vár meghalni. "Scrantonba, a PA Nyugati-hegyi szanatóriumába utazott kezelésre, ahol egy nap az ablakon át kinézett, hogy a hóban játszó gyermekeket lássa. Ez a kedves látvány inspirálta őt a vers elkészítéséhez, amely később szeretett karácsonyi dalmá válik.

instagram viewer

Ezt a karolt költő írta Henry Wadsworth Longfellow az 1863. karácsony napján, miközben még mindig gyászolta feleségének halálát (1861-ben otthoni tűzben halt meg), és fájdalmát sújtotta a polgárháborúban. Azon a napon azonban, amikor meghallotta a templom harangjait, a hangulata reményre váltott, és arra ösztönözte őt, hogy írja a verset, amely a legkedveltebb dal lesz.

A mögött levő történet kissé érdekes, ha nem is kissé morbid. Az a dallam tiszteleg I. Vencelnek, a Cseh hercegnek, akit meggyilkolt a testvére, a kegyetlen Boleslay. Wenceslaus nyilvánvalóan nem volt olyan, mint a testvére. Jótékonysági cselekedeteiről ismerték, és halálát követően királynak (majd egy szentnek) nevezték el.

Tehát gondolhatta volna, hogy ez csak az alapvető karácsonyi dal, amely a történelmi esemény mögött rejtett. Részben igaza van, de téved is: Ezt a dalt Noël Regney és Gloria Shayne Baker rettegõ írók válaszára írták érezte a kubai rakétaválság idején. Hirtelen a "csillag, egy csillag, aki éjszaka táncol olyan nagy farokkal, mint egy sárkány" lírai hirtelen más jelentéssel bír.

Míg néhányan azt hitték, hogy ez utalás a három bölcs emberre, aki Betlehembe utazik, a térképre (és a földön bezárt Betlehembe) való pillantás bizonyítja ezt a hamisságot. Ehelyett úgy gondolják, hogy ez a karol dal a három hajóról, amelyek a mágusok csontjait szállítják Köln, Németország, a 12. században.

Ez sötét cucc. Ezt a karolt énekelték a középkori játékAz olló és a varrók utcája, amelyet végre hajtottak végre a Corpus Christi ünnepe. A "Coventry Carolt" Heródes király ártatlanok mészárlását ábrázoló darabjában énekelik, amikor az anyák gyászolják a csecsemőik vágása.