A Country Living szerkesztői kiválasztják az összes kiemelt terméket. Ha linktől vásárol, kereshetünk jutalékot. Többet rólunk.
Az ünnepi szezon, a Szilveszter nagydöntőjével a nézés érkezik labda csepp élőben és összekeverjük Újévi italok, hanem az elmúlt és az elkövetkező évre gondolkodás érzelmi pillanatait is (megvan Újévi idézetek azért!). Valószínűleg részt vettél az "Auld Lang Syne" szingalongjában, amikor valaki kitör Újévi dalok, de tudja-e a dal mögött rejlő jelentést? Itt egy gyors felfrissítés a hagyományos dallamról, amelyet december 31-én fog hallani:
Mit jelent az "Auld Lang Syne"?
Eredetileg skótnak nevezett nyelven írták, amely az angol ősi csavarja, amelyet a mai angol beszélők alig ismernek fel. a kifejezés szó szerint "régi régen" fordítja, de átgondoltabb definíciót fogadott el a "régi idő kedvéért" vagy "az öreg napok."
Honnan származik a "Auld Lang Syne"?
A kifejezés technikailag a 16. századból származik (gondoljuk az 1580-as éveket - valóban szüret), hanem kizárólag szóbeli hagyomány volt az első néhány száz évben. Hivatalosan nem írták le 1788 körül, amikor Robert Burns költő beépítette a mondatot egyik munkájába. (Burns a leggyakrabban elismert költő, bár más nevek jelentek meg a kifejezés különböző történeteiben.) Annyira lenyűgözte azzal a kifejezéssel és annak skót hagyományok tiszteletben tartott helyével, hogy versét a skót zenei múzeumhoz nyújtotta be, hogy megőrizze örökké.
Skóciában, ahol a kifejezés származik, az újévi ünnepségek rendkívüli jelentőséggel bírnak. Az ünnep Hogmanay néven ismert, és egyes régiókban és háztartásokban még nagyobb jelentőséggel bír, mint a karácsony. Ez a kulturális színvonal a skót reformáció korszakára vezethető vissza, amikor a korai puritánusok és presbiterionusok babonás és feleslegesnek tekintették az extravagáns karácsonyi ünnepeket. Mivel a karácsonyi ünnepségek csak minimálisra korlátozódtak, Hogmanay ellopta a reflektorfényt mint téli fõ esemény.
Az "Auld Lang Syne" dalszövegek, amelyeket ma ismerünk (vagy úgy teszünk, mint tudjuk), az eredeti versből származnak, és általában Szilveszteri ünnepségek, hogy tükrözzék és elismerjék a régi barátságokat, amelyek új időnek bizonyultak az idő próbájában elkezdődik. Az eredeti skót nyelv nyomai továbbra is fennállnak, de a mai dalszövegeket viszonylag könnyű megfejteni:
Ha el kellene felejteni az ismerősöt,
és soha nem jutott eszembe?
Ha el kellene felejteni az ismerősöt,
és auld lang syne?
Auld lang syne, én jo,
auld lang syne,
még egy csésze o kedvességet fogunk csinálni,
auld lang syne miatt.
És biztosan te leszel a pint-stoup!
és biztosan én leszek az enyém!
És még egy csésze o kedvességet fogunk csinálni,
auld lang syne miatt.
Ünnepi party kellékek szilveszteri
Rózsa arany újévi lufi 2020
$12.99
Amscan Jingle és Mingle műanyag pohár
$11.94
Újdonság 2020 alakú csillogó szemüveg
$19.99
Rózsa arany csillogó Hello 2020 zászló
$8.99
Várj, mi az a "kupa" kedvesség "?
Nos, nagyon hangzik! A "cup o 'kedvesség" kifejezés azt a hagyományt írja le, hogy italokat osztanak meg a barátok között, vagy pirítósot készítenek a jó szellem, a jólét, a kedvesség és a jó akarat felhívására.
Hogyan vált ilyen népszerűvé az "Auld Lang Syne"?
Számtalan művész és zeneszerző (köztük Beethoven!) A századok során elkészítették saját változatát a "Auld Lang Syne" -ről. Ami a 20. századot és a modern verziókat illeti, Guy Lombardo-val és a kanadai királyokkal köszönjük a dal széles körű népszerűségét. Dick Clark előtt Új évek Rockin' Eva A televízió speciálisan a hullámhosszon uralkodási helyére emelkedett; egy rádiós műsor, amelyben Guy Lombardo és a kanadai királyok szerepeltek, a legtöbb család középpontjában állt. Szilveszteri hagyományok. 1929-től az 1970-es évek közepéig Lombardo minden rendezvényt "Auld Lang Syne" zárta. Manapság a streaming oldalakon Bing Crosby, James Taylor és Ingrid Michaelson verzióit játsszák.
Hallgassa meg "Auld Lang Syne"
Beethoven
$1.29
Ingrid Michaelson
$1.29
James Taylor
$1.29
Guy Lombardo
$7.99